Here we are wrongly using the word quit in the infinitive form (to + 動詞.) We sometimes use the infinitive and sometimes use the gerund, every verb is different.  
 

For example if we look at like;
○ I like to play soccer.
○ I like playing soccer.
 

Both of these are ok, and (in this case) the meaning is the same.
But to can sometimes mean in order to do.
○ I went to the shop to buy some milk.
○ I play tennis to relax.
 

So you need to be careful as if you say for example;
○ I stopped smoking. タバコを(吸うのを) やめました。
○ I stopped to smoke. タバコを吸うために止まりました。(休憩しました)
 

Quit has a similar meaning to stop, and the correct sentence should be;
○ I quit smoking. タバコをやめました。
Sometimes when we use the gerund form and the infinitive form the meaning is the same, sometimes it is different.
 

 

Here the sentence is incorrect. Generally speaking we have;
 

With at for the smallest period of time and in for the largest. Some examples are;
AT - Times, Specific times.
○ at 9AM, at 12: 30 at midnight  
○ at noon at Christmas at Obon
○ at the weekend (UK)
 

ON - Days, specific days,  
○ on Tuesday( s) on March 11th
○ on Christmas Day on my birthday
○ on the weekend (US)
 

IN - Months, years, decades, seasons
○ In March In (the) summer
○ In 1923 in the 1980s  
○ In fall (US) in (the) Autumn
 

In the morning/ afternoon/ evening
○ At night(22: 00-04: 00)
○ At midnight (00: 00)
○ In the middle of the night (~ 02: 00, when you are usually sleeping.)
 

So the correct sentence #7 should be;
○ I sleep at night.
○ I went to sleep at midnight.
○ My cat likes to go out at night.
 

 

I hear many students say‘my car’and this is a translation of マイカー.
The words 'my car' is English but we use it a little differently.
 

○ This is my car. (Not your car)
○ My car is red. We can say;
△ I came here in my car.
 

But usually we say;
○ I drove here.
We don’t need to say I drove here in my car, because usually it is your car (not somebody else's.) If it is not your car, you can say my friend's car. But usually it is not needed. We also didn't steal a car;) …so the listener will assume it is your's.   There is no need to say my car.
 

 

Here there is a small grammatical error with using I.
To explain I want to briefly talk about two kinds of personal pronoun (人称代名詞);  
 

Subjective personal pronoun (used as the subject of a sentence.) 主格 I we they he she (I hate broccoli) Objective personal pronoun (used as the object of a verb or preposition.) 目的格 me us them he her   (Jim hate me)
 


× Jim and me went to the shop.
Is wrong because me is in the subject position.  
 

It should be;
○ Jim and I went to the shops.
× I and Jim went to the shops.
 

As above it should be (Objective personal pronoun) and( subjective personal pronoun) went… Or (Objective personal pronoun) went..
○ My Wife and I went to the park.
× Me went to the park.
○ I went to the park.
△ Me and my wife went to the park.
 

Some people think the last sentence is grammatically incorrect (or bad usage) but it is very common in spoken English (particularly amongst younger people.)  
 ○ My wife and I went to the park.
Is the best (most grammatically correct) sentence to use.
 

 

This mistake comes from; 私の家族は4人です。
 

In English we usually say;
○ There are four people in my family.
Members is usually used for a club or a team, it is a strange to say the same for a family.
We also don’t say;
× I have four families. 私は4つの家族があります。